Вариант Б: улыбнуться так, как улыбаются люди, которым уже нечего терять, и дать им возможность самим выкопать себе яму.

Я выбрала именно его.

— Лили уснула, — спокойно сказала я и села за стол. — Беременность — дело непростое.

Отец Гранта, Ричард Харлоу, поднял бокал.

— Молодые женщины сейчас слишком чувствительные.

Они засмеялись. Я заметила, как Грант переглянулся с отцом. В их взглядах было то самое чувство безнаказанности, которое я за двадцать два года работы видела десятки раз. Люди, уверенные, что деньги способны отменить последствия.

— Надеюсь, вы убедите дочь поступить разумно, — сказал Ричард. — Семейные активы должны находиться под надёжным контролем.

— Под вашим? — спросила я.

Он усмехнулся.

— Разумеется.

Я аккуратно поставила чашку на блюдце.

— А записи приступов тоже относятся к семейным активам?

На секунду в комнате стало тихо.

Грант первым нарушил молчание:

— Лили многое преувеличивает.

— Синяки на её ногах тоже?

— Она неуклюжая.

Я посмотрела прямо на него. Раньше подобный взгляд заставлял финансовых директоров крупных компаний просить адвоката.

— Интересно, — сказала я, — что именно вы подмешивали ей в чай?

Ричард резко поставил стакан.

— Вы переходите границы.

— Нет, господин Харлоу. Это вы их уже перешли.

Они снова переглянулись, но теперь уже без улыбок.

Я достала из кармана очки и надела их. Старая привычка. Когда я начинала разбирать документы, всегда надевала очки.

— Знаете, чем я занималась до пенсии?

Грант пожал плечами.

— Кажется, работали где-то в бухгалтерии.

— Да. Только мои отчёты привели к тридцати семи уголовным делам.

Ричард побледнел совсем немного, но я заметила.

— И ещё одна вещь, — продолжила я. — Когда Лили позвонила мне три дня назад, я начала проверять открытые данные о вашей компании.

Грант усмехнулся, хотя голос уже дрогнул:

— И что же вы нашли?

— Пока только странные переводы между вашими фондами, завышенные счета подрядчиков и несколько фирм, зарегистрированных на подставных лиц.

Ричард медленно поднялся.

— Вы нам угрожаете?

— Нет. Угроза — это когда у человека есть выбор.

Я встала тоже.

— Завтра утром Лили переезжает ко мне. Её врач проведёт обследование. После этого мы обратимся к адвокату. Если с ней или ребёнком что-нибудь случится, все материалы, которые я уже собрала, отправятся в налоговую службу, прокуратуру и журналистам.

Грант нервно рассмеялся:

— Никто вам не поверит.

— Возможно. Но документы обычно убеждают лучше слов.

Несколько секунд никто не говорил. Только часы в холле отсчитывали время.

Я поднялась наверх, собрала вещи дочери и помогла ей одеться. Она дрожала.

— Мам, они нас остановят?

— Нет.

Когда мы спустились, Харлоу стояли в столовой молча. Впервые за весь вечер они выглядели обычными людьми — не богатыми, не влиятельными, а просто испуганными.

У двери я обернулась.

— Вы ошиблись только в одном, — сказала я. — Вы решили, что шестидесятилетняя вдова, которая вяжет пинетки, ничего не может сделать.

Мы вышли в прохладную ночь.

Позже были проверки, судебные разбирательства и расследования. Некоторые компании Харлоу закрылись, несколько дел попали в прессу, а влияние семьи оказалось не таким уж всемогущим.

Но главным было другое.

Через два месяца после рождения внучки Лили впервые за долгое время засмеялась по-настоящему. Она держала ребёнка на руках, а я сидела рядом и довязывала маленький голубой пинеток.

Иногда самые опасные люди действительно выглядят совершенно безобидно.