Мафиозный босс выбрал полную девушку, которую все игнорировали

— Какой? — спросил Габриэль.

Хейзел моргнула, потому что из всех вопросов, которые она ожидала услышать, этот был самым невозможным.

— Чёрный, — ответила она. — Без сахара. Но это не значит, что я сильная.

Габриэль посмотрел на неё внимательнее.

— А что это значит?

— Что я слишком часто забываю купить молоко.


На секунду в его тёмных глазах мелькнуло что-то почти похожее на улыбку.

Он кивнул одному из охранников, и через минуту перед Хейзел поставили чашку кофе в тонком белом фарфоре.

Она не прикоснулась к ней сразу.

Сначала она достала блокнот, ручку и села на край кресла, словно всё ещё находилась в чужой переговорной.

 
Габриэль заметил это.

Он замечал всё.

— Вы боитесь меня, мисс Прайс?

Хейзел подняла глаза.

— Я бухгалтер. Я боюсь только людей, которые округляют цифры в свою пользу.

Теперь он действительно улыбнулся.

Совсем чуть-чуть.

Но даже эта крошечная улыбка изменила комнату.

— Тогда у вас будет много причин не спать в ближайшие недели.


Он положил перед ней три папки.

На первой было написано: Apex Holdings.

На второй: Matteo Costa.

На третьей: Private Family Council.

Хейзел посмотрела на третью дольше, чем следовало.

— Это не бухгалтерия, — сказала она.

— Нет.

— Тогда зачем я здесь?

Габриэль подошёл к окну, заложив руки за спину.


Внизу город двигался, не подозревая, что на двадцать шестом этаже решается, кто будет контролировать его порты.

— Потому что мой кузен украл деньги, но он недостаточно умён, чтобы делать это один.

Хейзел открыла первую папку.

Внутри лежали счета, переводы, распечатки портовых журналов и копии подписей.


— Вы думаете, за ним стоят другие семьи.

— Я знаю.

— Тогда вам нужен следователь, адвокат или человек с оружием.

— У меня есть все трое.

Габриэль повернулся.

— Мне нужен человек, которого они не увидят.

Хейзел поняла слишком быстро.

И это ей не понравилось.


— Вы хотите использовать меня как приманку.

— Нет.

— Тогда как кого?

— Как зеркало.

Она нахмурилась.

— Мужчины вроде Маттео любят смотреть только на то, что льстит их самолюбию. Вы покажете им правду.

Хейзел закрыла папку.

— Мистер Коста, вчера вы услышали мои выводы, потому что они касались ваших денег.


— Сегодня они касаются моей жизни.

Эта фраза повисла между ними тяжело и спокойно.

За окнами Манхэттен сиял, как город, построенный людьми, уверенными, что им простят всё.

Хейзел сделала глоток кофе.

Он был горьким.

Идеальным.

— Сколько времени у нас есть?

Габриэль не спросил, согласна ли она.


Он понял ответ по её вопросу.

— Семь дней.

— Что будет через семь дней?

— Совет семей в отеле «Белладонна». Три семьи хотят заставить меня уступить портовые маршруты.

— А если вы откажетесь?

— Они попытаются убить меня до десерта.

Хейзел посмотрела на него поверх чашки.


— Вы говорите об этом очень спокойно.

— Паника редко улучшает качество переговоров.

— А убийство?

— Зависит от того, кто его планирует.

Она открыла вторую папку.

Снимки Маттео Косты, банковские записи, маршруты контейнеров, счета за охрану и странные пожертвования фондам.

На первый взгляд — хаос.


На второй — узор.

На третий — война, замаскированная под бухгалтерию.

Хейзел провела пальцем по строкам.

— Деньги уходили не только в Лондон.

Габриэль подошёл ближе.

— Куда ещё?

— В благотворительный фонд «Светлая гавань». Звучит красиво. Слишком красиво.

— Детские больницы. Стипендии. Приюты.

— Идеальная ширма.

Она быстро перелистнула страницу.

— Но фонд платит за поставки медицинского оборудования компаниям, которые зарегистрированы в один день.


— Подставные фирмы?

— Хуже. Прачечные для денег, которые выглядят как добрые дела.

Габриэль замолчал.

Хейзел впервые увидела на его лице настоящую злость.

Не громкую.

Не театральную.

Холодную.

Ту, что не нуждается в крике, чтобы разрушить человека.

— Моя мать основала этот фонд, — сказал он.


Теперь Хейзел поняла, почему комната стала тише.

— Тогда кто-то хотел, чтобы вы не только потеряли деньги.

— А что?

— Чтобы вы потеряли лицо.

Габриэль посмотрел на папку так, будто там лежало тело, а не бумаги.

— Продолжайте.

Она работала двенадцать часов подряд.


Ей принесли ужин, но она забыла его съесть.

Ей предложили перерыв, но она отмахнулась.

К полуночи Хейзел сидела на ковре среди папок, с распущенными волосами и красной ручкой в зубах.

Габриэль наблюдал за ней с дивана.

Он не мешал.

Не торопил.


Не объяснял очевидное.

Это было страннее всего.

Мужчины обычно перебивали её на середине мысли, затем повторяли её выводы громче и называли это стратегией.

Габриэль молчал.

И это молчание давало ей пространство.

В два часа ночи она наконец подняла голову.

— Ваш кузен — не центр схемы.


Габриэль отложил телефон.

— Кто центр?

Хейзел показала на лист с расписанием поставок.

— Тот, кто контролирует календарь ужина в «Белладонне».

Он взял лист.

— Объясните.

— Посмотрите на даты переводов. Каждая крупная сумма проходила за три дня до встречи семей.

Она поставила отметки красным.


— Потом следовали изменения в рассадке, охране, меню или маршрутах входа.

Габриэль нахмурился.

— Деньги покупали не счета.

— Доступ.

Хейзел поднялась, чувствуя, как затекли ноги.

— Кто отвечает за организацию встречи?

— Леонардо Вэйл. Старый посредник. Его все считают нейтральным.

— Нейтральные люди редко бывают бедными.


Габриэль медленно кивнул.

— Леонардо служил моему отцу.

— Тогда он знает ваши привычки.

— Все мои привычки.

— Особенно те, из-за которых вас легче убить.

Теперь улыбки не было.

Только тишина.

Габриэль подошёл к бару, налил воды и поставил стакан перед ней.

— Пейте.


— Я не ребёнок.

— Вы не ели двенадцать часов.

— Вы тоже.

— Я привык.

— Значит, у вас плохие привычки.

Он посмотрел на неё так, будто никто давно не позволял себе говорить с ним подобным тоном.

— Вам часто говорили, что вы слишком прямолинейны?


— Только мужчины, которые хотели, чтобы я молчала.

Габриэль не обиделся.

Он взял свой стакан.

— Тогда говорите дальше.

Через три дня Хейзел переехала в безопасный номер под другим именем.

Официально она была временным финансовым консультантом Costa Logistics.

Неофициально — единственным человеком, способным увидеть нож, спрятанный в таблицах.


Маттео Коста позвонил ей на второй день.

Его голос был масляным, красивым и скользким.

— Мисс Прайс, мой кузен иногда путает талант с преданностью. Надеюсь, вы умнее.

Хейзел сидела у окна с ноутбуком на коленях.

— Обычно да.

Маттео рассмеялся.

— Я могу предложить вам работу. Настоящую. С кабинетом, помощником и зарплатой, от которой ваша больная мать получит лучший уход.


Хейзел застыла.

Он знал о матери.

Конечно, знал.

Такие мужчины не стреляют сразу.

Сначала они ищут место, куда больнее всего нажать.

— Моя мать уже получает уход, — сказала она.

— Но не такой, какой могла бы.

Она посмотрела на экран, где мигал последний перевод через фонд.

— Вы очень плохо подкупаете бухгалтеров.

— Почему?

— Потому что озвучили сумму прежде, чем я сказала, сколько стою.

На другом конце линии наступила пауза.

— У всех есть цена.

— Возможно. Но у вас проблемы с оценкой активов.

Она отключила звонок.

Только после этого поняла, что пальцы дрожат.

Через минуту в дверь постучали.

Габриэль вошёл без охраны, но с лицом человека, который уже знал о звонке.

— Он упомянул вашу мать.

Хейзел повернулась к нему резко.

— Вы слушали?

— Я защищаю.

— Это другое слово для контроля?

Он принял удар спокойно.

— Иногда. Сегодня — нет.

Она встала.

— Я не буду работать на мужчину, который решает за меня, чего мне можно бояться.

— Хорошо.

— Не говорите «хорошо», будто это приказ.

— Это признание ошибки.

Она замолчала.

Признания ошибок от мужчин вроде Габриэля Косты звучали почти подозрительно.

— Ваша мать под охраной, — сказал он. — Но охрана не входит в её палату. Только наблюдение снаружи.

Хейзел сжала губы.

— Вы уже сделали это?

— Да.

— Не спросив меня?

— Да.

— Почему признаётесь?

Габриэль подошёл ближе, но остановился до того, как расстояние стало слишком личным.

— Потому что если я солгу сейчас, вы уйдёте. А если вы уйдёте, я, возможно, умру. Но хуже — они победят.

Она хотела злиться дальше.

Но правда была слишком честной, чтобы в неё удобно было ударить.

— Больше никаких решений о моей жизни без меня.

— Согласен.

— И о моей матери.

— Согласен.

— И если кто-то будет использовать её как рычаг, я узнаю первой.

— Вы узнаете первой.

Хейзел посмотрела ему в глаза.

— Вы привыкли, что вам верят?

— Нет.

— Хорошо. Тогда вам будет легче доказать.

В ночь встречи в «Белладонне» весь зал сиял золотом, чёрным мрамором и опасностью.

Семьи приехали с охраной, адвокатами, любовницами, сыновьями, кузенами и улыбками, за которыми прятались угрозы.

Хейзел стояла рядом с Габриэлем.

И именно поэтому мужчины смеялись.

Они ожидали увидеть рядом с ним высокую, ледяную красавицу в бриллиантах и платье, созданном для зависти.

Вместо этого увидели Хейзел.

Полную женщину в тёмно-синем блейзере.

С папкой под рукой.

В удобных туфлях.

С лицом человека, который предпочёл бы быть дома с таблицами и чаем.

Один из мужчин семьи Риццо рассмеялся первым.

Потом другой.

Потом по залу прокатилась волна низкого, самодовольного смеха.

— Габриэль, — сказал Энцо Риццо, поднимая бокал. — Ты привёл бухгалтера на собственные похороны?

Габриэль не посмотрел на него.

Он наклонился к Хейзел.

— Хотите уйти?

Она подняла глаза на смеющихся мужчин.

Вспомнила Эллиота.

Маттео.

Счета матери.

Каждую комнату, где её недооценивали до тех пор, пока не было слишком поздно.

— Нет, — сказала она. — Хочу, чтобы они смеялись громче.

Габриэль улыбнулся.

— Почему?

— Чтобы потом было слышнее тишину.

Он отодвинул для неё стул.

Этот жест заметили все.

Смех стал тише.

Хейзел села рядом с человеком, которого три семьи пришли сломать, и открыла свою папку.

Леонардо Вэйл, старый посредник, поднялся во главе стола.

— Господа, сегодня мы собрались, чтобы избежать ненужной крови.

— Тогда начните с правды, — сказала Хейзел.

В зале стало тихо.

Леонардо медленно повернулся к ней.

— Простите?

— Вы сказали «избежать крови». Но ваше меню, охрана и рассадка говорят обратное.

Кто-то фыркнул.

Энцо Риццо наклонился к соседу.

— Она читает меню как завещание.

Хейзел перевернула страницу.

— Именно. Завещание мистера Косты должно было начаться с супа.

Смех умер окончательно.

Габриэль не двигался.

Только его рука легла на стол рядом с бокалом.

— Объясните, мисс Прайс, — сказал он.

— На кухню сегодня доставили трюфельное масло от компании Bellora Imports. Компания существует одиннадцать дней.

Она положила копию накладной на стол.

— Оплата прошла через фонд «Светлая гавань». Подпись поддельная.

Леонардо побледнел, но быстро восстановил лицо.

— Кулинарные поставщики меняются постоянно.

— Конечно. Но этот поставщик доставил только одну бутылку масла.

Она подняла вторую страницу.

— И только для одного блюда. Для тарелки мистера Косты.

Габриэль посмотрел на официанта у стены.

Тот сразу опустил глаза.

— Яд? — спросил кто-то.

Хейзел пожала плечами.

— Не знаю. Я бухгалтер, не химик. Но лаборатория мистера Косты узнает через двенадцать минут.

Энцо Риццо вскочил.

— Это спектакль!

— Да, — сказала Хейзел. — Просто не ваш.

Двери зала открылись.

Вошли люди Габриэля, но не с оружием наперевес.

С планшетами, папками и распечатками.

Это выглядело почти скучно.

И именно поэтому стало страшнее.

Хейзел продолжила:

— Семья Риццо оплатила поставщика. Семья Вэленте предоставила охранника у кухонного входа. Семья Марчелло купила молчание Леонардо Вэйла.

Она разложила документы по столу.

— И все трое думали, что используют друг друга.

Леонардо попытался уйти.

Марко, один из людей Габриэля, тихо закрыл дверь перед ним.

— Сядь, — сказал Габриэль.

Леонардо сел.

Впервые за вечер его возраст стал виден полностью.

Маттео Коста сидел в дальнем конце стола.

Он не смеялся.

Хейзел повернулась к нему.

— А вы думали, что после смерти Габриэля унаследуете хаос.

Маттео поднялся.

— Осторожнее, мисс Прайс.

— Я была осторожной всю жизнь. Это не принесло мне повышения.

Несколько мужчин обменялись взглядами.

Габриэль опустил глаза, скрывая улыбку.

Хейзел достала последнюю папку.

— Вы перевели деньги на личные счета через четыре цепочки. Две я нашла вчера. Третью сегодня утром. Четвёртую оставила открытой.

Маттео сузил глаза.

— Зачем?

— Чтобы вы попытались вывести деньги во время ужина.

Она повернула ноутбук к экрану на стене.

— Спасибо за сотрудничество.

На экране появились свежие транзакции.

Суммы.

Имена.

Время перевода.

Счета, связанные с людьми в этом зале.

Кто-то выругался.

Кто-то потянулся к телефону.

Связь уже была заблокирована.

Габриэль наконец поднялся.

— Господа, вы пришли сюда делить мою смерть.

Он говорил спокойно.

И от этого у некоторых мужчин побелели лица.

— Вместо этого вы разделите последствия.

Энцо Риццо медленно поднял руки.

— Давай не будем делать глупостей.

Хейзел посмотрела на него.

— Слишком поздно. Глупости уже подписаны вами лично.

Она положила перед ним копию договора.

Он не взял её.

— Что ты хочешь? — спросил Энцо.

— Я? — Хейзел удивилась почти искренне. — Ничего.

Габриэль посмотрел на неё.

— Она хочет точности. Остальное хочу я.

К рассвету три семьи подписали соглашения, которые месяц назад назвали бы унижением.

Риццо уступили два порта.

Вэленте передали контроль над охранными маршрутами.

Марчелло потеряли доступ к профсоюзным контрактам.

Леонардо Вэйл дал показания.

Маттео Коста исчез из семейного совета навсегда.

Не мёртвым.

Хуже.

Бедным, разоблачённым и никому не нужным.

Когда первые серые полосы рассвета появились над Нью-Йорком, Хейзел вышла на балкон отеля.

Город внизу выглядел мокрым, холодным и странно новым.

Она обхватила себя руками.

Только теперь поняла, как сильно устала.

Габриэль вышел следом и остановился рядом.

— Вы спасли мне жизнь.

— Я спасла ваши счета.

— В моём мире это почти одно и то же.

Она посмотрела на него.

— Не пытайтесь сделать комплимент. У вас получается угроза с цветами.

Он тихо рассмеялся.

— Я учту.

Несколько секунд они молчали.

Потом он сказал:

— Мужчины смеялись, когда я выбрал вас.

Хейзел отвернулась к городу.

— Я слышала.

— Они больше не будут.

— Будут. Просто тише и в других комнатах.

Габриэль посмотрел на неё с уважением, которое не пытался замаскировать.

— Тогда мы найдём эти комнаты.

Она неожиданно почувствовала, как к горлу подступают слёзы.

Не от страха.

От того, что кто-то впервые сказал «мы», не имея в виду, что она должна исчезнуть за его спиной.

— Почему вы выбрали меня? — спросила она.

Он ответил не сразу.

— Потому что в переговорной вы боялись всех нас, но всё равно сказали правду.

— Это не сила. Это плохой инстинкт самосохранения.

— Нет. Это редкость.

Она усмехнулась.

— Редкости обычно хранят в сейфах.

— Или ставят рядом с собой, когда идут в войну.

Хейзел посмотрела на него резко.

— Я не стану вашим украшением.

— Я бы не посмел оскорбить оружие, назвав его украшением.

Эти слова должны были напугать её.

Но почему-то они вернули ей дыхание.

Через неделю Эллиот Бейнс прислал ей письмо.

Он извинялся.

Объяснял.

Утверждал, что всегда верил в её талант.

Внизу был запрос на рекомендацию в Costa Logistics.

Хейзел переслала письмо Габриэлю с одной пометкой:

Актив с отрицательной стоимостью. Не приобретать.

Ответ пришёл через минуту.

Отклонено без дальнейшего рассмотрения. Г. К.

Она смеялась так долго, что медсестра в палате её матери заглянула проверить, всё ли в порядке.

Линда Прайс уже знала часть истории.

Не всю.

Хейзел не рассказала ей про яд, предательство и мужчин, умолявших на рассвете.

Она сказала только, что получила новую работу.

Лучше оплачиваемую.

И что её наконец слушают.

Мать посмотрела на неё здоровым глазом и медленно сжала её руку.

— Детка, — прошептала она, — главное, чтобы ты сама себя слышала.

Хейзел заплакала уже в коридоре.

Тихо.

Быстро.

Без свидетелей, как привыкла.

Но когда она подняла голову, в конце коридора стоял Габриэль.

Без охраны.

С букетом жёлтых тюльпанов, выглядевших совершенно нелепо в его руках.

— Вы следите за мной? — спросила она, вытирая глаза.

— Нет. Я пришёл познакомиться с женщиной, которая воспитала моего лучшего финансового стратега.

— Вы принесли цветы моей матери?

— Да.

— Жёлтые тюльпаны?

— Марко сказал, что розы слишком мафиозные.

Хейзел рассмеялась сквозь слёзы.

Габриэль подошёл ближе, но не прикоснулся к ней.

— Я могу подождать снаружи.

Она посмотрела на него долго.

Потом взяла букет.

— Нет. Входите. Но если будете выглядеть слишком страшно, она начнёт вам давать советы.

— Я пережил три семьи и один отравленный суп.

— Моя мать опаснее.

— Тогда я постараюсь произвести хорошее впечатление.

Линда Прайс полюбила его не сразу.

Сначала она расспросила его о работе, семье, намерениях и уровне холестерина.

Габриэль отвечал серьёзно.

Даже на вопрос о холестерине.

Хейзел сидела рядом и наблюдала, как самый страшный человек Нью-Йорка принимает допрос парализованной женщины без малейшего раздражения.

В какой-то момент Линда посмотрела на дочь.

— Он смотрит на тебя так, будто знает твою цену.

Хейзел напряглась.

Габриэль ответил раньше неё.

— Нет, миссис Прайс. Я смотрю так, потому что знаю: её цену не мне назначать.

Линда долго молчала.

Потом кивнула.

— Умный ответ. Но я всё равно буду за тобой следить.

— Я этого заслуживаю.

После этого она позволила ему поставить тюльпаны в вазу.

Через месяц Хейзел получила собственный кабинет в Costa Logistics.

Не в углу.

Не возле архива.

На этаже руководства, за стеклянной стеной с видом на гавань.

На двери было написано:

Хейзел Прайс. Директор стратегического аудита.

Она стояла перед табличкой пять минут.

Потом сфотографировала её и отправила матери.

Ответ пришёл почти сразу:

Я горжусь тобой. Но не сутулься на фото.

Хейзел улыбнулась.

В отражении стекла она увидела Габриэля, стоящего позади.

— Вы знали, что я здесь?

— Я подписал табличку.

— Очень скромно.

— Я учусь.

Она повернулась к нему.

— Это настоящая должность или красивая клетка?

— Настоящая. С бюджетом, командой и правом отменять сделки, которые плохо пахнут.

— Финансово или морально?

— Вы решите.

Хейзел почувствовала странное тепло в груди.

— Вы понимаете, что я могу отменить половину ваших любимых сделок?

— Я рассчитываю на это.

Он протянул ей папку.

Она открыла первую страницу и увидела новый проект.

Прозрачная система медицинского финансирования для семей сотрудников.

Без подставных фондов.

Без скрытых платежей.

Без унизительных заявлений, в которых бедные люди должны доказывать, что достаточно страдают.

— Это ваша идея? — спросила она.

— Нет.

Она подняла взгляд.

Габриэль смотрел прямо на неё.

— Ваша. Я просто наконец прочитал ваши заметки на полях старых отчётов.

Хейзел не знала, что сказать.

Вся жизнь научила её ждать, что идеи у неё заберут.

А этот мужчина, которого город называл чудовищем, вернул ей авторство перед всем советом.

— Спасибо, — сказала она тихо.

— Не благодарите за то, что должно было быть нормой.

— В моём мире норму редко доставляют вовремя.

— Тогда мы изменим график.

Она улыбнулась.

— Вы всегда говорите так, будто город — это таблица.

— А вы всегда доказываете, что таблицы опаснее города.

Через полгода имя Хейзел Прайс знали все семьи Восточного побережья.

Одни произносили его с уважением.

Другие — с раздражением.

Некоторые с откровенным страхом.

Потому что Хейзел не кричала.

Не угрожала.

Не поднимала оружие.

Она задавала вопросы.

Показывала строки.

Сравнивала даты.

И за двадцать минут могла разрушить схему, которую мужчины строили двадцать лет.

Габриэль часто приглашал её на встречи.

Не как украшение.

Не как секретное оружие, спрятанное в тени.

А как человека, чей голос мог остановить комнату.

Мужчины всё ещё иногда смотрели на её тело раньше, чем на лицо.

Хейзел научилась улыбаться в такие моменты.

Тихо.

Почти нежно.

Потому что знала: через несколько минут они будут смотреть на её документы.

И вот тогда начнётся настоящий страх.

Однажды вечером, после особенно трудной встречи, она нашла Габриэля на крыше офиса.

Он стоял у парапета, глядя на чёрную воду гавани.

— Вы избегаете празднование? — спросила она.

— Я не люблю шум после победы.

— Странно для мафиозного босса.

— Странно для человека, который видел, сколько побед потом становится похоронами.

Она подошла ближе.

Ветер трепал её волосы, и впервые за долгое время она не попыталась поправить пиджак на животе.

Габриэль заметил.

Но ничего не сказал.

Именно поэтому она осталась.

— Вы не обязаны всегда быть оружием, — произнёс он спустя минуту.

Хейзел посмотрела на него.

— Смешно слышать это от человека, который первым назвал меня так.

— Я ошибся.

— Вы признаёте ошибки слишком часто для страшного человека.

— Только рядом с вами.

Эта фраза была опаснее любой угрозы.

Потому что в ней не было давления.

Только правда, стоящая на расстоянии вытянутой руки.

— Габриэль.

Он впервые услышал своё имя от неё без «мистер Коста».

И что-то в его лице изменилось.

Стало мягче.

Моложе.

Почти беззащитно.

— Да?

— Если вы когда-нибудь решите, что уважение можно заменить защитой, я уйду.

— Я знаю.

— Если решите, что мои решения должны проходить через вас, я уйду.

— Я знаю.

— Если будете смотреть на меня как на доказательство собственной великодушности, я уйду очень громко.

Он улыбнулся.

— Этого я особенно боюсь.

Она тоже улыбнулась.

Потом Габриэль протянул руку.

Не схватил.

Не потребовал.

Просто предложил.

Хейзел посмотрела на его ладонь, потом на город, потом на себя в отражении тёмного стекла.

Женщина в отражении больше не пыталась исчезнуть.

Она взяла его руку.

Не потому, что он выбрал её перед смеющимися мужчинами.

Не потому, что дал кабинет, зарплату и власть.

А потому, что впервые рядом с сильным человеком ей не пришлось становиться меньше.

Внизу Нью-Йорк гудел, продавал, предавал, любил и лгал.

Наверху Хейзел Прайс стояла рядом с Габриэлем Коста, человеком, которого считали самым опасным в городе.

Но в тот вечер опаснее всех была она.

Женщина, которую все игнорировали.

Женщина, над которой смеялись.

Женщина, увидевшая правду в цифрах, пока мужчины искали врагов только в зеркалах.

И когда позже люди спрашивали, почему Габриэль Коста выбрал именно её, он отвечал всегда одинаково.

— Я не выбрал её потому, что она нуждалась во мне.

Он смотрел на Хейзел, и в его голосе появлялось редкое уважение.

— Я выбрал её потому, что понял: если когда-нибудь она станет против меня, я проиграю первым.